Indo-Pak Peace Sentiments: A Tale of Love and Longing

Indo-Pak Peace Sentiments Still Resonate Through Literature and Memory

Indo-Pak peace sentiments have long been overshadowed by political tensions, military standoffs, and media-fueled narratives. However, amid these hostilities, there exist powerful stories of mutual love, emotional attachment, and cultural unity, particularly from the Sikh community whose roots lie deep within Pakistani soil. One such remarkable story is that of Khushwant Singh, a legendary Indian author and journalist whose life and legacy beautifully capture the emotional ties that still bind the people of India and Pakistan.

The Emotional Connection of Sikhs with Pakistan

Following the partition of the Indian subcontinent, a deep chasm split the lands and people apart, but Indo-Pak peace sentiments persisted within hearts, particularly among Sikhs who were forced to migrate from areas now in Pakistan. Many elderly Sikhs today still feel an inexplicable bond with their ancestral land, referring to it not just as their birthplace but as a part of their soul. This attachment goes beyond borders and politics; it is a cultural and spiritual relationship forged in shared history.

Khushwant Singh: A Literary Bridge Between Two Nations

Born in Hadali, Punjab (now in Pakistan) on February 2, 1915, Khushwant Singh migrated to India after partition but never severed ties with his birthplace. Through his writings in Urdu, Hindi, and English, he emerged as a symbol of Indo-Pak peace sentiments, often highlighting common humanity above divisive ideologies. His most acclaimed novel, Train to Pakistan, is a literary masterpiece that captures the harrowing experiences of partition with a deeply humanistic lens.

Memoirs that Reflect the Soul of a Divided Land

Singh’s autobiography, Truth, Love and a Little Malice, is a heartfelt journey through his personal life, relationships, failures, and enduring love for Pakistan. Muhammad Ahsan Butt’s Urdu translation makes this candid narrative accessible to a wider audience, bridging linguistic and emotional gaps.

In one memorable chapter titled Pakistan, Singh recounts his visits to Lahore, Islamabad, and Murree. He describes walking freely through Lahore’s streets, visiting old friends’ graves, and enjoying the overwhelming hospitality of Pakistanis. His description of a security checkpoint incident—where the metal detector beeped due to his trouser zipper—adds a humorous touch to his otherwise poignant reflections.

These anecdotes are more than nostalgia; they represent living examples of Indo-Pak peace sentiments that still endure.

A Voice Against Hatred and Division

At a time when India-Pakistan relations are marked by mutual distrust and rising extremism, Singh’s voice serves as a reminder: not all Indians harbor hostility. People like him—moderate, humanistic, and peace-loving—still exist and resist the tides of hatred. His life and writings underscore that the subcontinent is not entirely polarized; many hearts still long for reconciliation and emotional reunion.

If you’re interested in reading this book, click the link below for a free download.

https://drive.google.com/file/d/1mT2AHw92xfymvKHIKGgtdINENQLdHmTW/view?usp=sharing

If you’d like to listen to this book in audio format, click the CONTACT button below to get in touch with the AwazeUrdu team to order the audiobook.

You can also watch the same video on these social media platforms.

Want more inspiring stories of unity and cultural bridges? Subscribe to our blog for weekly updates on literature, history, and cross-border harmony.

برصغیر کی تقسیم کے بعد بھی پاکستان اور ہندوستان کے درمیان کئی سطحوں پر اختلافات اور کشیدگی دیکھنے میں آتی رہی ہے، لیکن اس حقیقت سے انکار ممکن نہیں کہ ہندوستان کی سکھ برادری کے دل میں آج بھی پاکستان کے لیے محبت اور اپنائیت کے جذبات موجزن ہیں۔ بہت سے سکھ بزرگ، جن کی جڑیں موجودہ پاکستان میں پیوستہ تھیں، اب بھی اپنی جنم بھومی سے ایک روحانی رشتہ محسوس کرتے ہیں۔ یہ تعلق صرف مذہبی یا جغرافیائی نہیں، بلکہ ایک تہذیبی اور جذباتی بندھن کا آئینہ ہے۔

اسی تناظر میں خوش ونت سنگھ کی شخصیت نہایت اہمیت کی حامل ہے۔ وہ ایک معروف بھارتی ادیب، صحافی، وکیل اور سیاستدان تھے جنہوں نے اردو، ہندی اور انگریزی ادب میں نمایاں خدمات انجام دیں۔ 2 فروری 1915 کو ہڈالی (موجودہ پاکستان) میں پیدا ہونے والے خوش ونت سنگھ تقسیم ہند کے بعد بھارت چلے گئے، مگر اپنے جنم مقام سے ان کا تعلق کبھی ٹوٹ نہ سکا۔ ان کی تحریروں میں طنز و مزاح، معاشرتی مشاہدہ اور انسان دوستی کی جھلک نمایاں نظر آتی ہے۔ ان کا ناول”ٹرین ٹوپاکستان”تقسیمِ ہند کے دوران پیش آنے والےحادثات پر ایک ادبی شاہکار سمجھا جاتا ہے۔

خوش ونت سنگھ کی خودنوشت”سچ،محبت اورذراساکینہ”نہ صرف ان کی زندگی کی جھلکیاں پیش کرتی ہے بلکہ برصغیر کی سیاسی و سماجی تاریخ کا بھی آئینہ ہے۔ اس کتاب میں انہوں نے اپنے بچپن، تعلیم، ادب، صحافت، سیاست اور ذاتی رشتوں کے حوالے سے جو مشاہدات پیش کیے ہیں وہ ایک سچے انسان کے بے جھجھک اعترافات ہیں۔ محبتوں کے ساتھ ساتھ انہوں نے اپنی ناکامیاں، تلخیاں اور دل کے کینے بھی چھپائے نہیں۔ اس کتاب کا اردو ترجمہ محمد احسن بٹ نے کیا ہے، جو اردو قارئین کو خوش ونت سنگھ کے قریب لے آتا ہے۔

اس خودنوشت میں ایک باب “پاکستان” کے عنوان سے شامل ہے، جس کا ایک اقتباس آوازِ اردو نے ایک ویڈیو میں پڑھ کر سنایا۔ اس اقتباس میں خوش ونت سنگھ نے پاکستان کے مختلف دوروں، لاہور کی گلیوں میں آزادی سے گھومنے پھرنے، اپنے پرانے دوستوں کی قبروں پر جانے، اور پاکستانیوں کی مہمان نوازی و محبت کا ذکر بڑی محبت سے کیا ہے۔ وہ بتاتے ہیں کہ کس طرح لاہور، اسلام آباد اور مری کے مختلف مقامات پر وہ اپنے جاننے والوں کے درمیان گھل مل جاتے اور نئی دوستیاں قائم کرتے۔ ایک جگہ وہ مزاحیہ انداز میں سیکیورٹی چیک کے دوران اپنی زپ کی وجہ سے اٹھنے والے میٹل ڈیٹکٹر کی آواز کا بھی تذکرہ کرتے ہیں، جو ان کی شوخ مزاجی کا ثبوت ہے۔ ان کا اندازِ بیان نہ صرف سچائی اور محبت سے لبریز ہے بلکہ بین السطور ایک پیغام لیے ہوئے ہے کہ انسانیت اور رشتہ دارییں سرحدوں کی محتاج نہیں ہوتیں۔

خوش ونت سنگھ کی زندگی اور ان کی خودنوشت آج کے دور میں خاص طور پر اس لیے اہم ہو جاتی ہے کہ جب پاکستان و ہندوستان کے درمیان کشیدگی عروج پر ہو، تو ہمیں یاد رہے کہ تمام بھارتی عوام انتہا پسند نہیں۔ ہر طرف ایک جیسے لوگ نہیں ہوتے۔ ہندوستان میں آج بھی ایسے لوگ موجود ہیں جو دلوں کو جوڑنے والے، نفرت کے خلاف آواز بلند کرنے والے اور انسانیت کو مقدم جاننے والے ہیں — بالکل خوش ونت سنگھ جیسے۔

Leave a Comment