John Gilchrist Urdu Language History – The Untold Legacy and Hidden Conflicts

John Gilchrist Urdu language history is a fascinating blend of academic brilliance and colonial complexity. In the late 18th and early 19th centuries, Gilchrist emerged as a central figure in developing Urdu into a scholarly, literary, and administrative language. While many contributed to the evolution of Urdu, Gilchrist’s methodical approach, especially his work on grammar, lexicons, and prose, left a lasting legacy.

Foundation of Fort William College and Urdu’s Formalization

One of the most impactful moments in John Gilchrist Urdu language history was the establishment of Fort William College in Calcutta. This institution was not only a training ground for British officers but also a hub for formalising the Urdu language. Gilchrist’s efforts made Urdu accessible as a tool for colonial administration and laid the foundation for its widespread usage across North India.

Scholarly Tribute by Dr. Muhammad Atiq Siddiqi

Dr. Muhammad Atiq Siddiqi, a prominent scholar, historian, and journalist, explored John Gilchrist Urdu language history in depth in his critical work “Gilchrist Aur Uska Ahd.” Born in 1913, Siddiqi authored more than 18 research books that continue to be primary references for Urdu scholars. His detailed analysis in this book not only covers Gilchrist’s achievements but also critiques the colonial motivations behind his language projects.

North India Expedition: A Turning Point in Linguistic Research

The chapter “Gilchrist ki Ilmi Muhim – Shumali Hind ka Safar” from Siddiqi’s book offers vivid insight into John Gilchrist Urdu language history. Gilchrist travelled to Faizabad, Banaras, Allahabad, and Jaunpur, interacting with locals to grasp the nuances of the Urdu language. Surprisingly, he discovered that formal grammar and dictionaries were almost unknown in these regions, and locals referred him to the poetic work Khaaliq-e-Bari as a linguistic reference.

This journey wasn’t without tension. Upon hearing that his rival, Captain Kerrick Patrick, was working on an Urdu dictionary, Gilchrist suffered a breakdown. His recovery in Banaras marked a fresh start in his linguistic mission.

A Linguist in Conflict: The Politics of Language

John Gilchrist Urdu language history is not just a story of scholarship—it is also a tale of imperial strategy. Through his work, British colonial rulers could communicate more effectively with native subjects. Dr. Siddiqi critically examines this dual role of Gilchrist as both a linguist and an agent of colonial power. This layered history shows how language was used both as a tool of understanding and as an instrument of control.

Lasting Value of “Gilchrist Aur Uska Ahd”

Dr. Siddiqi’s book is considered a foundational source for anyone studying John Gilchrist Urdu language history. It offers a comprehensive and well-balanced analysis of the man, his mission, and his time. Scholars of Urdu, colonial studies, and historical linguistics regard it as a vital academic resource.

AwazeUrdu Brings History to Life

To make this scholarly work accessible to a broader audience, AwazeUrdu has presented a video adaptation of the chapter “Gilchrist ki Ilmi Muhim – Shumali Hind ka Safar.” This visual rendition captures Gilchrist’s travels and linguistic struggles, making John Gilchrist Urdu language history engaging and informative for modern viewers.

Conclusion

John Gilchrist Urdu language history is an essential narrative in understanding how Urdu evolved into a structured and recognized language. While Gilchrist’s contributions were immense, they came with the complexities of colonial ambition. Thanks to scholars like Dr. Muhammad Atiq Siddiqi, we can critically appreciate this journey. His book remains a beacon for students and researchers aiming to explore the intricate ties between language, power, and identity.

If you’re interested in reading this book, click the link below for a free download.

https://drive.google.com/file/d/1p9_gB77gFcBDbLrrHX9g6XwODZVbNxLT/view?usp=sharing

If you’d like to listen to this book in audio format, click the CONTACT button below to get in touch with the AwazeUrdu team to order the audiobook.

You can also watch the same video on these social media platforms.

برصغیر میں اردو زبان کے فروغ کی تاریخ میں کئی شخصیات کا کلیدی کردار رہا ہے، لیکن ان میں ایک نمایاں نام جان گلکرسٹ کا ہے، جس نے اٹھارہویں صدی کے اواخر اور انیسویں صدی کے اوائل میں اردو زبان کو علمی، ادبی اور دفتری سطح پر استوار کرنے میں اہم خدمات انجام دیں۔ گلکرسٹ کی کاوشوں کا نقطۂ عروج فورٹ ولیم کالج کا قیام، اردو لغات اور قواعد کی ترتیب، اور اردو نثر کی بنیاد ڈالنے جیسے اقدامات تھے۔ اسی موضوع پر ڈاکٹر محمد عتیق

 صدیقی کی معروف کتاب”گل کرسٹ اوراس کاعہد”ایک وقیع تحقیقی مطالعہ ہے، جو نہ صرف گلکرسٹ کی علمی خدمات بلکہ اس دور کے نوآبادیاتی لسانی پس منظر کا بھی گہرا تجزیہ پیش کرتی ہے۔

ڈاکٹر محمد عتیق صدیقی (1913–1982) اردو زبان و ادب کے ممتاز محقق، مؤرخ اور صحافی تھے۔ ان کا تعلق علمی اور ادبی شعور سے گہرے طور پر جڑا ہوا تھا۔ ان کی علمی دلچسپیاں اردو صحافت، لسانیات، نوآبادیاتی تاریخ اور ادبی تحقیق پر مرکوز تھیں۔ انھوں نے اردو زبان میں 18 سے زائد تحقیقی و تنقیدی کتابیں تصنیف کیں ۔ ان کی کتابیں آج بھی اردو تحقیق کے طالب علموں اور محققین کے لیے قیمتی ماخذ کا درجہ رکھتی ہیں۔

ان کی تصنیف”گل کرسٹ اوراس کاعہد”  اردو زبان کی تاریخ اور لسانی ارتقاء پر مبنی ایک جامع تحقیقی کتاب ہے، جس میں جان گلکرسٹ کی زندگی، علمی و ادبی خدمات اور اس کے عہد کے حالات کا تفصیل سے جائزہ لیا گیا ہے۔ ڈاکٹر صدیقی نے اس کتاب میں نہ صرف گلکرسٹ کی اردو کے لیے کوششوں،جیسے لغات، قواعد اور نثر نویسی کی بنیاد رکھنےکا احاطہ کیا ہے بلکہ اس کی نوآبادیاتی ذہنیت اور زبان سے متعلق پالیسیوں کا تنقیدی تجزیہ بھی کیا ہے۔ یہ کتاب اردو زبان و ادب، نوآبادیاتی اثرات، اور لسانیات کے موضوع پر ایک مستند اور اہم ماخذ سمجھی جاتی ہے۔

آوازِ اردو نے اس کتاب کا ایک باب  “گلکرسٹ کی علمی مہم ۔ شمالی ہند کا سفر”ویڈیو کی صورت میں پیش کیا ہے،

جس میں جان گلکرسٹ کے ہندوستان کے مختلف شہروں،خصوصاً فیض آباد، بنارس، الہ آباد اور جونپورکے سفر کا ذکر ہے، جہاں اس نے اردو زبان کی فطرت، قواعد اور ذخیرہءِالفاظ کو سیکھنے اور مرتب کرنے کی سعی کی۔ دلچسپ بات یہ ہے کہ اسے مقامی لوگوں سے قواعد یا لغت کا تصور ہی ناپید ملا اور انہوں نے بطور لغت خالق باری کی نشاندہی کی۔ اس باب میں گلکرسٹ کے حریف کیرک پیٹرک کا بھی ذکر ہے، جس کی لغت کی تیاری کی خبر سن کر گلکرسٹ اس قدر پریشان ہوا کہ بیمار پڑ گیا۔ تاہم بعد میں بنارس پہنچ کر اس کی صحت بحال ہوئی اور اس نے اپنے کام کو ازسرِنو جاری رکھا۔

اختتاماً، یہ کہا جا سکتا ہے کہ ڈاکٹر محمد عتیق صدیقی کی کتاب”گل کرسٹ اوراس کاعہد”اردو زبان کی ابتدائی نشوو نما، نوآبادیاتی علمی سرگرمیوں، اور برصغیر کی لسانی تاریخ کو سمجھنے کے لیے نہایت اہم حوالہ ہے

Leave a Comment