Humorous Urdu Hunting Story That Fearlessly Exposes Literary Absurdities

Humorous Urdu hunting story is not just about laughter—it’s a powerful mirror that reflects our cultural, social, and literary pretensions. One such masterpiece is “Sher Ka Shikar”, a delightful satirical tale written by the legendary Urdu writer Ibn-e-Safi. Known widely for his gripping spy novels, Ibn-e-Safi’s lesser-known yet brilliant contribution to humorous literature shows that comedy, when layered with cultural critique, becomes timeless.

A Story Beyond Just Laughter

This humorous Urdu hunting story revolves around a struggling writer who is forced by a magazine editor to write something on the ever-popular theme of “shikar”, hunting. The problem? Real hunters can’t write, and real writers haven’t hunted a thing in their lives. The story begins with absurdity and escalates into riotous satire.

To meet the editor’s demand, the writer poses as an experienced hunter and places a public notice requesting anyone who knows about a lion in the area to come forward. Surprisingly, someone reports a lion—one that doesn’t attack humans, but steals radio sets from village homes!

Satire Wrapped in Humor

As the tale progresses, the humorous Urdu hunting story evolves into a brilliant parody of not just hunting but the literary culture that forces writers into unnatural themes. The lion turns out to be a melancholy creature, a “lover” who steals radios only to listen to Iqbal’s qawwali. When the qawwalis stop airing, the lion takes a final leap, hoping to die with his poet’s voice still ringing in his ears.

This revelation isn’t just funny—it’s deeply satirical. It critiques how audiences romanticise shallow themes, and how literary trends sometimes glorify meaningless experiences under the guise of seriousness. Ibn-e-Safi uses humor not merely to entertain, but to brilliantly expose literary absurdities.

Ibn-e-Safi: Beyond Spy Fiction

Born in 1928, Ibn-e-Safi (Asrar Ahmad) was a prolific Urdu novelist and poet. While he gained immense fame for his Imran Series and Jasoosi Duniya, his lesser-known humorous works like “Sher Ka Shikar” demonstrate his keen social observation and literary range.

His satire was never crass or superficial—it was elegant, culturally rooted, and intellectually sharp. His command of language and ability to construct multi-layered meaning make him a unique voice in the humorous Urdu hunting story genre. Even when writing humor, he infused his work with poetic finesse and cultural critique.

The Deeper Meaning Behind the Laughs

The brilliance of this humorous Urdu hunting story lies in its multidimensionality:

  • It mocks the publishing industry’s artificial demands
  • It questions how society evaluates a writer’s credibility (i.e., has he ever hunted?)
  • It lampoons our obsession with dramatic themes like bravery and wildlife
  • It even touches on how deeply people connect with music, especially poetry in the form of qawwali

In the end, the story leaves readers laughing—and thinking. And that’s the hallmark of truly effective satire.

A Legacy of Intelligent Humor

Ibn-e-Safi’s “Sher Ka Shikar” is more than a humorous Urdu hunting story. It’s a cultural document of its time—a reflection on the absurdity of literary pretension and societal expectations. His humor is timeless because it is rooted in truth, irony, and a deep understanding of human nature.

If you’re looking for a story that will not only entertain you but also make you reflect on the oddities of literature and society, “Sher Ka Shikar” is a must-read. Through this tale, Ibn-e-Safi confirms his place not only as a master of suspense but also as a grand satirist in Urdu literature.

If you’re interested in reading this book, click the link below for a free download.

https://drive.google.com/file/d/17yU2Pwj6vguty5_EAo04NdFBOJAEQmAa/view?usp=sharing

If you’d like to listen to this book in audio format, click the CONTACT button below to get in touch with the AwazeUrdu team to order the audiobook.

You can also watch the same video on these social media platforms.

اردو ادب کی رنگا رنگ دنیا میں شکاریات ایک ایسا موضوع ہے جو عام طور پر سنجیدہ، جرات مندانہ اور مہماتی انداز میں پیش کیا جاتا رہا ہے۔ تاہم، جب اسی مہماتی موضوع کو مزاح کے قالب میں ڈھالا جائے تو وہ ایک نرالی دلکشی اختیار کر لیتا ہے۔ انسانی زندگی میں مزاح محض تفریح یا ہنسی کا سامان نہیں بلکہ ذہنی آسودگی، سماجی مشاہدے، اور تہذیبی آئینے کا کردار بھی ادا کرتا ہے۔ اردو کے بہت سے ادیبوں نے شکاریات اور مزاح کو یکجا کرکے دلچسپ کہانیاں تخلیق کیں جن میں طنز، تمثیل اور ہنسی کا امتزاج ہوتا ہے۔ اردوکےمشہورادیبابنِ صفی نے اس امتزاج کو نہایت انوکھے انداز میں اپنی کہانی “شیر کا شکار” کے ذریعے پیش کیا، جو شکاریات کے ڈائجسٹ رجحان پر ایک زبردست طنز بھی ہے اور اعلیٰ درجے کا مزاح بھی۔

ابنِ صفی اردو کے مایہ ناز مصنف، شاعر اور مزاح نگار تھے، جو بالخصوص اپنے جاسوسی ناولوں کے ذریعے شہرت کی بلندیوں پر پہنچے۔ انہوں نے “عمران سیریز” اور “جاسوسی دنیا” کے نام سے سینکڑوں ناول لکھے، جن میں جاذبِ نظر کردار، غیرملکی ماحول، اور عقل و مزاح کا منفرد امتزاج پایا جاتا ہے۔

لیکن ان کی شخصیت محض ایک جاسوسی ناول نگار تک محدود نہیں تھی۔ ابنِ صفی ایک کہنہ مشق شاعر بھی تھے اور ان کا کلام غزل اور نظم دونوں اصناف میں دستیاب ہے۔ اس کے علاوہ انہوں نے 1950 کی دہائی میں خاص طور پر طنز و مزاح پر بھی خامہ فرسائی کی، جب وہ “نقوش”، “ادبِ لطیف” جیسے رسائل میں ادبی مضامین اور مزاحیہ افسانے تحریر کیا کرتے تھے۔ انہوں نے اردو مزاح کو ایک نئے ذوق اور نفاست کے ساتھ اپنایا۔ ان کا مزاح سطحی یا محض ہنسی پر مبنی نہیں، بلکہ اس میں تہذیبی حوالہ، سماجی تنقید اور ادبی شائستگی بھی شامل ہوتی ہے۔ “شیر کا شکار” ان کے ان ہی مزاحیہ افسانوں میں سے ایک ہے جو 1950 کے عشرے میں کسی ادبی جریدے میں شائع ہوا اور بعدازاں پرستاروں نے مختلف مجموعوں میں محفوظ کیا۔

یہ کہانی ایک ایسے نوآموز ادیب کے گرد گھومتی ہے جو ایک رسالے کے مدیر کی فرمائش پر “شکاریات” پر مضمون لکھنے کے لیے مجبور کر دیا جاتا ہے۔ مدیر صاحب کو شکاریوں کے مضامین کی اشد ضرورت ہے، لیکن مشکل یہ ہے کہ شکاریوں کو لکھنا نہیں آتا اور ادیب شکار کرنا نہیں جانتے۔

ناول کا مرکزی کردار خود کو اس عجیب صورتحال سے نکالنے کے لیے ایک فرضی شکاری کے طور پر میدان میں اترتا ہے۔ اشتہار شائع کیا جاتا ہے کہ اگر کوئی “شیر” موجود ہے تو اطلاع دی جائے۔ حیرت انگیز طور پر واقعی ایک “شیر” کا پتہ چلتا ہے جو کسی جنگل میں وارداتیں کر رہا ہے — لیکن یہ شیر انسانوں پر حملہ نہیں کرتا بلکہ ریڈیو سیٹ چرا لیتا ہے!

کہانی کے مزاحیہ موڑ یہاں سے شدت اختیار کرتے ہیں۔ بستی والے خائف ہیں، شکاری (ادیب) خوفزدہ ہے، اور خود “شیر” جب سامنے آتا ہے تو معلوم ہوتا ہے کہ وہ ایک درد مند عاشق ہے، جو اقبال کی قوالی سننے کا شوقین ہے، اور قوالی کی بندش پر خودکشی کے ارادے سے ریڈیو اٹھا کر لے جاتا ہے تاکہ آخری بار اپنے محبوب شاعر کی آواز سن سکے!

کہانی اختتام پر نہ صرف ایک زبردست قہقہہ چھوڑتی ہے بلکہ اردو ادب کے ان رجحانات پر طنز بھی کرتی ہے جن میں سطحی موضوعات کو سنجیدہ ادبی حیثیت دی جاتی ہے۔ ابنِ صفی کے اس افسانے میں شکاریات کا مذاق اڑانے کے ساتھ ساتھ اس معاشرے پر طنز ہے جو ادیبوں کو محض “شکار کے تجربے” سے ناپتا ہے، اور قوالی کی آڑ میں شعری ذوق کی بربادی بھی برداشت کرتا ہے۔

“شیر کا شکار” محض ایک مزاحیہ کہانی نہیں، بلکہ اردو ادب میں اس عہد کی فکری ناپختگی، ادبی نقالی، اور مزاح کی تہذیبی معنویت کا آئینہ بھی ہے۔ ابنِ صفی نہ صرف ایک بڑے جاسوسی ناول نگار تھے بلکہ اردو مزاح میں بھی ان کا مقام مسلمہ ہے۔ ان کے مزاح میں طنز کی دھار، شائستگی کی مہک، اور فکری لطافت کی چمک بیک وقت موجود ہے۔ اردو ادب میں شکاریات جیسے سنجیدہ موضوع پر مزاحیہ کہانی لکھنا ایک فن ہے، اور ابنِ صفی نے “شیر کا شکار” کے ذریعے یہ فن ایک لازوال مثال کے طور پر پیش کیا ہے۔

Leave a Comment